суббота, 3 марта 2012 г.

Двуязычное




Эдгар с утра пораньше нашёл клок пыли под кроватью. Прибежал радостный, с добычей, зажатой  в кулачке. "Бееее" , - говорит. Ага, говорю, спасибо, пыль маме принёс, хороший мальчик. Положи в мусорник, будь другом. Нет, настаивает ребёнок - это не пыль, это "бееее". "Бееее", и всё тут. После пяти минут диалога понимаю, что "клок пыли" - это "mouton de poussière" по-французски. Барашек, то бишь. Бееее.

Много месяцев назад. Эдгар недавно выучил, какие звуки издают разные животные. Вечер, семейная идиллия: мама накрывает на стол, папа в детской меняет ребёнку памперс. Из спальни раздаётся громкий возглас (изумлённого содержимым памперса) папы - "La vache!!" И в ответ - радостное ребёнкино "Муууууу!"



2 комментария: